・缠(chan):对某(mou)些总想方设法不还钱的客(ke)户(hu),讨债人一定(ding)要(yao)有不达(da)目(mu)的不罢体的精神(shen)。山(shan)东(dong)省一业务员(yuan)想出一个心理讨债(zhai)法:他设(she)计了一(yi)个讨债服,拟一张讨债公(gong)告贴(tie)在(zai)对方门(men)囗;准备一(yi)张(zhang)破锣去(qu)讨债时敲,让欠款(kuan)的人(ren)的面子没处放(fang)。他去找一个(ge)债务人要账,债务(wu)人开始不承(cheng)认,讨债方拿出证据后对方又说没(mei)有钱。第(di)二(er)天这位(wei)业务员就开始调查债务人(ren)的经(jing)营项目(mu)及(ji)位置,知道他有一个饭(fan)店生意(yi)很红(hong)火。就和对(dui)方摊(tan)牌:如果你不还(hai)债(zhai),我就穿上讨债(zhai)服(fu),写上讨债公告(gao),带(dai)上(shang)破锣(luo),去站到你(ni)门(men)前。债务人闻言变色,态度(du)一下(xia)子就(jiu)转了180度,同意还债(zhai)。
Copyright © 2008-2018