很(hen)多年(nian)后,有一天,我和(he)我(wo)侄子(zi)朱涛聊(liao)天(tian),给他讲起自己(ji)当(dang)年(nian)的(de)这段经历(li)。小涛当时刚刚大学毕业,在北(bei)京找工作(zuo),会意地(di)给我讲起了中(zhong)学的一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有(you)一种(zhong)做法,没事的时候幻想(xiang)自己的未(wei)来(lai),想得越具体越(yue)好,想得越遥远越(yue)好,然(ran)后将自己(ji)的(de)白(bai)日梦大声(sheng)地讲给周围的朋友(you)听,让所(suo)有的(de)人知道。从此,碍(ai)于说到做(zuo)到的面子(zi),不断激(ji)励自己,不断将(jiang)别(bie)人的嘲讽做为前进的动力。据说克林顿(dun)从小就口出狂言(yan)我长大(da)了要当总统。这(zhe)是西方(fang)人(ren)的思维方式(shi),与东(dong)方(fang)人不同。现(xian)在(zai)想(xiang)想,这确实(shi)是(shi)一(yi)个行之有效的方法。我当年的(de)那(na)句狂(kuang)言把(ba)自己逼到了(le)绝(jue)路(lu)上,然而,后(hou)来的事(shi)实证(zheng)明,这种背水一战(zhan),拼死一搏,却(que)神奇般有(you)效(xiao)。
Copyright © 2008-2018