是啊,在外(wai)面,我已经逃了数年(nian),无(wu)论是哪里都没有我的容身(shen)之地,还不如来这(zhe)个(ge)地(di)方,听先祖说这里没有任何的(de)生物(wu),用(yong)来苟且偷生还(hai)不错,倘若有一天能够达到(dao)相应(ying)的境(jing)界,或许我才会重(chong)新出(chu)去。不(bu)过(guo)想(xiang)来,死于此处(chu)才(cai)是我的最(zui)终归宿(xiu)吧。黑(hei)衣男苦笑(xiao)了(le)一声。
Copyright © 2008-2018