杜甫(fu)待客(ke)更具(ju)诗情(qing)画意,《客至(zhi)》:花径(jing)不(bu)曾缘(yuan)客(ke)扫,蓬(peng)门今(jin)始为君(jun1)开(kai)。盘飧市远无兼味(wei),樽酒家贫只旧醅(pei)。肯与邻(lin)翁相对饮,隔篱呼取尽馀(yu)杯。杜(du)甫一(yi)生(sheng)穷愁潦倒,家境清(qing)贫,但是朋友(you)来了,却倾已所有,盛(sheng)情招待。洒扫庭(ting)院,大开柴门,恭候久别重逢的老(lao)朋友。远(yuan)离(li)街市只有(you)简(jian)单菜肴,无钱买好酒只(zhi)有家酿(niang)陈酒。宾(bin)主欢饮,兴(xing)会淋漓(li)。酒酣耳热,醉(zui)意(yi)朦胧之(zhi)时(shi),诗人竟然(ran)隔墙高喊,邀邻共饮(yin)。舒心(xin)畅达的笑(xiao)意,款曲(qu)相通(tong)的(de)融洽气氛,才是待客的乐趣。
Copyright © 2008-2018