黍离麦秀 :《诗经》中的这(zhe)首《黍离(li)》描写(xie)的是周(zhou)人东迁后(hou)一位大(da)夫重游故都,见昔日繁(fan)华的宗庙宫(gong)室,已夷(yi)为(wei)平地(di),且遍种黍稷,不禁伤心落泪,吟(yin)唱成篇(pian)。后来(lai),人们往(wang)往把亡国之痛、兴(xing)亡(wang)之感,称(cheng)作(zuo)黍离之(zhi)悲(bei)。 《史记・宋微子世家》中也有这样描写:麦秀(xiu)渐渐兮,禾黍(shu)油(you)油。彼(bi)狡(jiao)僮兮(xi),不(bu)与(yu)我好(hao)兮。抒发的都是亡国之悲,后人遂把(ba)哀伤亡(wang)国之辞称为(wei)黍(shu)离麦秀
Copyright © 2008-2018