这(zhe)书的底(di)本,是日本井田(tian)孝(xiao)平的原(yuan)译,前年,东京南(nan)宋书院出(chu)版,为(wei)《世(shi)界社会主义文(wen)学丛书》的(de)第四篇。达(da)夫先生(sheng)去年编《大(da)众文艺》,征集稿(gao)件,便译了(le)几(ji)章,登在那上面(mian),后来他中(zhong)止编辑(ji),我(wo)也就中(zhong)止翻译了。直到今年夏末,这才在一间玻(bo)璃(li)门的(de)房子(zi)里,将(jiang)它译完。其时曹靖华(hua)君寄给我一本原文,是(shi)《罗曼杂志》(Roma
Copyright © 2008-2018