这倪廷(ting)玺改名(ming)鲍廷玺,甚是聪(cong)明伶俐(li)。鲍文(wen)卿因他是正经人家儿(er)子,不(bu)肯(ken)叫他学戏,送他读了两年(nian)书,帮着当家营班。到十(shi)八岁上,倪(ni)老爹去世(shi)了,鲍(bao)文卿又拿出几十两银子来(lai)替他料理后事,自己去一连哭(ku)了(le)几场(chang),依旧(jiu)叫儿子(zi)去(qu)披麻(ma)戴孝,送(song)倪老爹(die)人土(tu)。自此以后,鲍廷(ting)玺着(zhe)实得力(li)。他娘说他是螟(ming)蛉之子(zi),不疼他,只疼的是(shi)女儿、女婿。鲍(bao)文卿说他是正经人家(jia)儿女,比亲(qin)生的还(hai)疼(teng)些(xie)。每日吃(chi)茶吃酒,都(dou)带着他;在(zai)外揽生意,都同(tong)着他,让他赚几个钱添衣帽(mao)鞋袜;又心里(li)算计,要替他娶(qu)个媳妇。
Copyright © 2008-2018