我们在(zai)日(ri)本留学时候,有一(yi)种茫漠的希望:以为(wei)文艺(yi)是可以(yi)转移性(xing)情,改(gai)造社会的。因为这意见(jian),便自然(ran)而然(ran)的想到介绍外国(guo)新文学这一件事。但做这事(shi)业,一要学问,二(er)要同(tong)志,三(san)要工夫,四要资本,五要读(du)者(zhe)。第五样逆料不(bu)得,上四(si)样在我们却(que)几乎(hu)全无(wu):于是(shi)又自然而然(ran)的只能小本经营(ying),姑且尝试,这结果便是(shi)译印(yin)《域(yu)外小说(shuo)集(ji)》。
Copyright © 2008-2018