一日(ri),俯颈(jing)窗前,怊怅若失。忽问:革(ge)囊何(he)在?曰:以(yi)卿(qing)畏之,故(gu)缄置他所。曰(yue):妾(qie)受生气已久,当不复(fu)畏,宜取(qu)挂床头(tou)。宁诘其意,曰(yue):三日来,心怔(zheng)忡无停息,意(yi)金(jin)华妖物,恨妾远遁,恐旦晚寻(xun)及也。宁果携(xie)革囊(nang)来(lai)。女(nv)反(fan)复审(shen)视,曰:此剑仙将盛人(ren)头者也。敝败至(zhi)此,不知杀人几何许(xu)!妾今日(ri)视之,肌犹粟栗(li)。乃悬之。次日,又(you)命移悬户(hu)上(shang)。夜对(dui)烛坐,约(yue)宁勿寝。H有(you)一(yi)物,如(ru)飞鸟(niao)堕。女(nv)惊(jing)匿夹幕(mu)间。宁(ning)视之(zhi),物如夜叉状,电(dian)目血舌(she),闪攫(jue)拿而前(qian);至门却(que)步,逡巡(xun)久之,渐近(jin)革囊,以爪(zhao)摘(zhai)取,似(si)将抓裂(lie)。囊忽格然一响,大可合篑。恍惚有鬼物,突(tu)出(chu)半身,揪夜叉入,声遂寂然。囊亦顿缩如故。宁(ning)骇诧。女亦出,大喜曰(yue):无恙矣!共视囊中(zhong),清水数斗(dou)而(er)已。后(hou)数年,宁果登进士。女举一男(nan)。纳妾(qie)后,又各生一男,皆仕(shi)进,有(you)声。
Copyright © 2008-2018