《新(xin)时代的预感》译者附记这一篇,还是一(yi)九二四年一月(yue)里(li)做的,后(hou)来收在(zai)《文学(xue)评论》中(zhong)。原不过很简(jian)单(dan)浅近的文(wen)章,我译了出(chu)来(lai)的意思,是只在文中所举的三个作家――巴理蒙德,梭罗古(gu)勃(bo),戈理基――中国都(dou)比较(jiao)地(di)知(zhi)道,现在就借此来(lai)看看(kan)他们(men)的(de)时代(dai)的背景,和(he)他(ta)们各个的差异的――据作者(zhe)说,则也是共(gong)通(tong)的――
Copyright © 2008-2018