原书共有(you)三十一篇。如(ru)作者自序所说,从(cong)第二(er)篇起,到第二(er)十二(er)篇(pian)止(zhi),是(shi)感想;第二十三(san)篇(pian)以下,是旅行(hang)记和关于旅行(hang)的感想。我于(yu)第(di)一部分中,选译了十(shi)五(wu)篇;从第二部分中,只选译了四篇,因为(wei)从(cong)我看来,作者的(de)旅行(hang)记是轻(qing)妙的,但往往过(guo)于轻妙(miao),令(ling)人如读日报上的杂俎,因此倒减(jian)却移译的兴趣(qu)了。那(na)一篇《说自(zi)由主义(yi)》,也并非(fei)我所(suo)注意(yi)的文(wen)字(zi)。
Copyright © 2008-2018