很(hen)多年后,有(you)一天,我(wo)和我(wo)侄子(zi)朱涛聊天,给他讲起自己当(dang)年的这段(duan)经历。小涛当时刚刚大学毕业(ye),在北京找工(gong)作,会意(yi)地给(gei)我(wo)讲起了中(zhong)学的(de)一篇英语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西(xi)方有一(yi)种做法,没事的(de)时候(hou)幻想自己(ji)的未来,想得越具(ju)体越好,想(xiang)得越遥远越好(hao),然(ran)后将自己的白日梦大声地讲给周围(wei)的(de)朋(peng)友听,让(rang)所有(you)的人知(zhi)道。从此,碍(ai)于说到(dao)做到(dao)的(de)面子,不断激励自(zi)己,不断(duan)将(jiang)别(bie)人的(de)嘲讽做(zuo)为前进的(de)动力。据说克林顿从小就(jiu)口出狂言我长大了(le)要当总统(tong)。这是西方(fang)人(ren)的思(si)维(wei)方(fang)式,与东方(fang)人不同。现在想想,这(zhe)确实(shi)是一(yi)个行之(zhi)有效的方法。我(wo)当年的那句狂言(yan)把自己(ji)逼(bi)到(dao)了绝路上(shang),然(ran)而,后来的事(shi)实证明,这种背水(shui)一战(zhan),拼死一(yi)搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018