上面所译的,是(shi)描写十多(duo)年前,俄(e)边小村(cun)子里(li)的革命(ming),而中途(tu)失败了的故事,内容和技(ji)术,都(dou)很精湛(zhan),是译者(zhe)所(suo)见(jian)这作者的十多(duo)篇小说(shuo)中,信为最(zui)好的一篇。可惜译文颇难自信,因(yin)为这是(shi)从《新兴(xing)文学全集》第(di)二十三本中富(fu)士辰马的译(yi)文(wen)重译(yi)的,而原译者(zhe)已先有一段附(fu)记道:
Copyright © 2008-2018