《会友(you)》就是(shi)上期(qi)登(deng)过(guo)序文的笠井镇(zhen)夫译(yi)本《山民牧唱(chang)》中的(de)一篇,用诙谐之笔(bi),写一(yi)点不登大雅之堂的山(shan)村(cun)里的名人故事(shi),和我先曾(ceng)绍介在《文学》翻译专号(hao)上的《山中笛(di)韵》,情(qing)景的阴郁和玩皮,真有天渊之隔(ge)。但这(zhe)一篇里明(ming)说了(le)两回(hui):这(zhe)跋司珂人(ren)的地方是法国属(shu)地(di)。属地的人民,大概(gai)是阴郁(yu)的,否则嘻嘻哈哈,像这里所写的培(pei)拉的学(xue)人(ren)哲士们一样。同是一处(chu)的居民,外观上(shang)往往会有两(liang)种相反(fan)的性情。但这相反又恰如一张(zhang)纸的(de)两(liang)面,其实是一体(ti)的(de)。
Copyright © 2008-2018