所(suo)谓(wei)平(ping)天下在治(zhi)其国者(zhe),上(shang)老老而民(min)兴孝,上长长而民兴(xing)悌,上(shang)恤孤而民不倍,是以(yi)君子有褰矩之(zhi)道也(ye)。所恶于上,毋以使下;所恶于(yu)下,毋以(yi)事上;所恶(e)于前,毋以先后;所恶于(yu)后(hou),毋以从(cong)前;所恶于右,毋(wu)以交于左(zuo);所恶于左(zuo),毋以交于右(you)。此之(zhi)谓褰矩(ju)之(zhi)道。《诗》云(yun):"乐只君(jun1)子,民之父母。"民(min)之所好好之,民之所恶恶之,此之(zhi)谓民(min)之父母(mu)。《诗》云:"节彼南(nan)山,维(wei)石岩岩(yan)。赫赫(he)师尹,民(min)具尔瞻(zhan)。"有国者不可以不(bu)慎,辟(pi)则为无下(xia)矣。《诗(shi)》云:"殷之未(wei)丧师,克配上帝。仪(yi)监(jian)于殷(yin),峻命不易。"道(dao)得众则得(de)国,失众(zhong)则失国。
Copyright © 2008-2018