恰如日本往(wang)昔的(de)派(pai)出遣(qian)唐使一样,中国也有了许(xu)多(duo)分(fen)赴欧,美(mei),日本的留学生。现在文章(zhang)里每看见(jian)莎(sha)士比亚(ya)四个(ge)字,大约(yue)便是远哉遥遥(yao),从异(yi)域持(chi)来的(de)罢。然而且吃大(da)菜(cai),勿(wu)谈政事,好在欧文,迭更(geng)司,德富芦花(hua)的著作,已有(you)经(jing)林纾译出的了。做买卖军火的中(zhong)人,充游历官的(de)翻译,便(bian)自有摩(mo)托车垫输入臀下(xia),这文化确(que)乎是迩(er)来(lai)新(xin)到的(de)。
Copyright © 2008-2018