公(gong)叔(shu)文(wen)子卒(zu),其(qi)子戍(shu)请(qing)谥于君曰:"日月(yue)有(you)时,将葬矣。请所以易其名者。" 君曰(yue):"昔(xi)者卫国凶饥,夫子为粥与国之饿者(zhe),是不亦惠乎?昔(xi)者卫国有难,夫 子(zi)以(yi)其(qi)死卫(wei)寡人不(bu)亦贞乎?夫子听卫国之(zhi)政(zheng),修其班制,以与(yu)四邻交,卫国之社 稷不辱,不亦(yi)文(wen)乎?故(gu)谓夫子贞(zhen)惠文子。"
Copyright © 2008-2018