所(suo)谓(wei)平天下在治其国者(zhe),上老老(lao)而(er)民兴(xing)孝,上长长而民兴(xing)悌(ti),上(shang)恤孤而民不倍,是以君子有褰矩之(zhi)道也。所恶于上,毋(wu)以(yi)使下;所恶于(yu)下(xia),毋(wu)以事上;所(suo)恶于前,毋以先后(hou);所恶于后(hou),毋以从前;所恶于右,毋以交于左(zuo);所(suo)恶(e)于左(zuo),毋以交于(yu)右。此之谓褰矩之道。《诗》云:"乐只(zhi)君(jun1)子(zi),民之父母(mu)。"民(min)之(zhi)所好好(hao)之,民之所恶恶之,此之(zhi)谓(wei)民之父母。《诗(shi)》云(yun):"节(jie)彼南(nan)山,维石岩岩。赫赫师尹(yin),民具(ju)尔瞻。"有国(guo)者不可以不(bu)慎,辟则为(wei)无下矣(yi)。《诗》云(yun):"殷之未丧师(shi),克(ke)配上帝。仪监于(yu)殷,峻(jun4)命不易。"道得众则得(de)国,失众则失国。
Copyright © 2008-2018