很多年后(hou),有一天,我和(he)我(wo)侄子朱涛聊天,给他讲(jiang)起自己当年的这段(duan)经历。小涛当时刚(gang)刚大学毕业,在(zai)北京找工作,会(hui)意地给我讲起了中学(xue)的一篇(pian)英语(yu)课(ke)文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方(fang)有一种(zhong)做(zuo)法,没事的时候幻(huan)想(xiang)自(zi)己的未来,想得越具(ju)体越好(hao),想(xiang)得越遥(yao)远越好(hao),然后(hou)将(jiang)自(zi)己的白日梦大声地讲给(gei)周围(wei)的朋友听,让(rang)所有(you)的(de)人知(zhi)道。从此,碍于(yu)说(shuo)到(dao)做到的面(mian)子,不断(duan)激励(li)自(zi)己,不断将别人的嘲讽(feng)做(zuo)为前进的动(dong)力。据说克(ke)林顿(dun)从(cong)小就口出狂言我长大(da)了要(yao)当总统。这是西方人的思(si)维方式,与东方人(ren)不(bu)同。现(xian)在想(xiang)想(xiang),这确实是一(yi)个行之有效(xiao)的方法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言把自己(ji)逼到(dao)了绝路上,然而,后来的事实证明,这(zhe)种背水一(yi)战,拼(pin)死一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018