他们一个个(ge)表示悔(hui)罪,苦苦(ku)哀(ai)求饶命。对此,船长告诉他们(men),他们不是他的俘(fu)虏(lu),而(er)是岛上主管长官的俘虏。他说,他(ta)们(men)本来以为(wei)把他送到(dao)了(le)一个(ge)杳(yao)无人烟的(de)荒(huang)岛上,但(dan)上(shang)帝要他们把他送(song)到有人居(ju)住的岛上,而且,岛上还(hai)有一(yi)位英国总督(du)。他说,如(ru)果总督认为必要,就可以把他们通通在岛(dao)上吊死。但现(xian)在他决定饶恕他们(men),大概(gai)要把他们(men)送回英国,秉(bing)公(gong)治罪(zui)。但阿金(jin)斯除外(wai)。总督下(xia)令,要(yao)阿金(jin)斯(si)准(zhun)备受死,明(ming)天早晨就(jiu)要把他吊死。
Copyright © 2008-2018