他们一个个表(biao)示悔罪(zui),苦苦哀求饶(rao)命(ming)。对此(ci),船长告诉他们(men),他们不是(shi)他的俘虏,而(er)是岛上主管长官的(de)俘虏。他说(shuo),他们本来(lai)以为把他送(song)到了一个(ge)杳无人烟的荒岛上(shang),但上帝要(yao)他们把(ba)他(ta)送到(dao)有(you)人居住的岛(dao)上(shang),而且,岛上还有一位英国总督。他说,如果总督认为必要,就可(ke)以(yi)把(ba)他们(men)通通在(zai)岛上吊死。但现在(zai)他决定饶恕他们,大(da)概要把他(ta)们(men)送回英国,秉公治罪。但阿金(jin)斯除外。总督下令,要阿(a)金(jin)斯准(zhun)备受死(si),明天(tian)早(zao)晨就(jiu)要把(ba)他吊(diao)死。
Copyright © 2008-2018