现在,我开始用(yong)一(yi)种(zhong)与以(yi)前完全(quan)不同的观(guan)点,理(li)解我上面(mian)提到的那(na)句话(hua):你若呼(hu)求(qiu)我(wo),我就必拯救(jiu)你。过去,我所理(li)解的(de)所(suo)谓拯救,就是把我(wo)从目前的困境(jing)中(zhong)解救(jiu)出来(lai),因(yin)为,虽然我在这(zhe)里自由自在,但这座荒岛(dao)对我来(lai)说实在是一座牢狱,而(er)且是世界(jie)上最坏(huai)的牢(lao)狱。而现在,我(wo)从另一种意(yi)义上来(lai)理解拯救的(de)含义:我(wo)回(hui)顾自己过去的生活(huo),感(gan)到十分(fen)惊恐,我深感(gan)自(zi)己罪(zui)孽深重。因此(ci),我现(xian)在(zai)对(dui)上帝别(bie)无(wu)他求,只求他把我从(cong)罪恶的深渊(yuan)中(zhong)拯救(jiu)出来,因为,我(wo)的负罪感压得(de)我日(ri)夜不安。至于(yu)我当前孤苦伶仃的生活(huo),就(jiu)根本算不了什么。我无意祈求上(shang)帝把我(wo)从这荒岛上拯救(jiu)出去(qu),我连想(xiang)都没(mei)有这(zhe)样想过。与灵魂(hun)获救相比,肉体的获救实在(zai)无足(zu)轻(qing)重。在这里,我说了这些话,目的是(shi)想让读者明白:一个人如果真的世(shi)事通明,就一定(ding)会认识到(dao),真(zhen)正的(de)幸福不是被上帝从(cong)患难中拯救(jiu)出(chu)来,而(er)是从罪恶中拯救出(chu)来。
Copyright © 2008-2018