我们的翻(fan)译是每日下(xia)午(wu),一(yi)定不缺的是身(shen)边一(yi)壶好茶叶的茶(cha)和身上一(yi)大(da)片(pian)汗(han)。有时(shi)进行(hang)得很快(kuai),有时(shi)争(zheng)执得很凶,有时(shi)商量(liang),有时谁也(ye)想(xiang)不出适当的(de)译(yi)法。译得(de)头昏眼花时,便看看(kan)小窗外(wai)的日光和绿荫,心(xin)绪渐(jian)静,慢(man)慢地听到高树上的(de)蝉(chan)鸣(ming),这样地约有一个月。不久我便带着草稿到厦门大学,想(xiang)在(zai)那里抽空整理(li),然而(er)没有工(gong)夫;也就(jiu)住不下去了,那里也(ye)有学者。于是又带到广州(zhou)的中山大学,想在(zai)那里抽空(kong)整(zheng)理,然而又没有(you)工(gong)夫;而且也就(jiu)住(zhu)不(bu)下去了(le),那里又来(lai)了学者。结果是带着逃进自己的寓所――刚(gang)刚租定不到一月的(de);很(hen)阔(kuo),然(ran)而(er)很(hen)热(re)的房子――白云楼。
Copyright © 2008-2018