他在自叙(xu)传上(shang)写着:父亲是染色(se)工,父家的(de)亲属都是农(nong)奴,母家的亲属(shu)是伏尔迦的船(chuan)伙,父和祖父母,是不能看书(shu),也不能写(xie)字(zi)的。会面(mian)了(le)一看(kan),诚然,他给人以生于大俄(e)罗(luo)斯的‘黑(hei)土(tu)’中的印象,‘素(su)朴’这字,即可就此(ci)嵌(qian)在他那里的,但又不(bu)流于粗豪,平静镇定,是一个连大声(sheng)也不(bu)发(fa)的(de)典型底(di)的‘以农奴(nu)为祖先(xian)的现代俄罗斯(si)的新的知(zhi)识者(zhe)’。
Copyright © 2008-2018