克(ke)洛(luo)德.弗罗(luo)洛(我们(men)设想,读者比弗比斯(si)聪明,早(zao)在这整个历险中(zhong)已经(jing)看出,那野(ye)僧不(bu)是别(bie)人,而是副主(zhu)教),他(ta)在那间被(bei)弗比斯反(fan)闩上门的昏(hun)暗陋室里摸索了好一阵(zhen)子(zi).这是建筑(zhu)师(shi)在盖(gai)房子时,偶或在屋(wu)顶与矮栏墙(qiang)的连结(jie)处(chu)留(liu)下的一个隐蔽角落(luo).恰似弗比斯其妙无比所叫的(de)那(na)样,这(zhe)狗窝的纵(zong)剖面(mian)呈三角形,没有(you)窗户(hu),也没有(you)透(tou)光的天窗,屋(wu)顶倾斜,人在里(li)面都(dou)无法(fa)站直身子.克洛(luo)德只好蹲在尘(chen)灰(hui)和被(bei)他踩得粉碎的灰泥残片里.他(ta)的头滚烫,双手在身边周围到处摸,无(wu)意间在地上(shang)摸到一片破(po)玻璃(li),赶紧把它(ta)贴在(zai)脑门上,顿(dun)感(gan)凉意,人也稍微舒服(fu)了(le)一些(xie).
Copyright © 2008-2018