末一篇是一九二八年七月,在《新世(shi)界》杂志上(shang)发表的很新的文章,同年九月,日本藏(cang)原惟人(ren)译(yi)载在《战旗》里,今(jin)即据(ju)以重译。原(yuan)译者按语中(zhong)有云:这(zhe)是作者显示了马克斯(si)主(zhu)义文艺批评的基准(zhun)的重要的论(lun)文(wen)。我们将苏联和日(ri)本的社会(hui)底发展阶(jie)段之(zhi)不同(tong),放(fang)在念头上之后,能够从(cong)这里(li)学(xue)得(de)非常(chang)之多的物(wu)事。我(wo)希望关心于(yu)文艺运动的(de)同人,从这(zhe)论文中摄取得进(jin)向正当的解决的许(xu)多的(de)启(qi)发。这(zhe)是也可以移赠中(zhong)国的读者们的(de)。还(hai)有,我(wo)们(men)也曾有过以马克(ke)斯主(zhu)义文(wen)艺批(pi)评自(zi)命的(de)批评家(jia)了(le),但(dan)在所写的判决书(shu)中,同(tong)时也(ye)一并告发了(le)自己。这一(yi)篇提要,即可以据以(yi)批(pi)评(ping)近来(lai)中国(guo)之所(suo)谓同种的批评。必须更有(you)真切(qie)的批评,这(zhe)才有真(zhen)的新文艺和(he)新批(pi)评的产生的希(xi)望。
Copyright © 2008-2018