却说茹(ru)氏(shi)葬了(le)理(li)黄,家中安(an)妥(tuo),问这冶(ye)容道:"如今(jin)我家男人死(si)了,你在(zai)此无用(yong),你(ni)须拿出主意(yi)来才(cai)好(hao)。"冶容(rong)哭道:"奴一身流落,举(ju)目无亲(qin),大娘若肯见(jian)怜,奴愿为(wei)婢女服待(dai)。"茹氏晓得(de)他是无(wu)着落之人(ren),也不怕他怎样,就允下(xia)了他。冶容磕头谢了。过了三朝,悄悄的托时家(jia)小阿(a)喜(xi)送信与吉土(tu),请他前(qian)来。
Copyright © 2008-2018