在第二次世界(jie)大战的(de)末(mo)期,法国沦(lun)陷区,德国军官把一位打得皮(pi)开(kai)肉绽的(de)美国(guo)士兵(bing)推出(chu)来(lai)示(shi)众,士兵目光炯炯(jiong)地(di)掠过悲愤(fen)而又无奈的人群,慢慢举(ju)起(qi)凝着(zhe)血痂的手,用中指和(he)食指(zhi)比(bi)划出一个v字,众(zhong)人轰动(dong),德国军官震(zhen)怒了,令人砍去他的手指。士兵(bing)昏厥过去。一盆冷(leng)水把他浇(jiao)醒,他又艰(jian)难地站(zhan)起来,突然伸出两只已无(wu)手指的血臂,组成一(yi)个更大的v字(zi),向蓝(lan)天伸去,全场一瞬间(jian)死一般沉寂,旋(xuan)即海(hai)浪般(ban)沸(fei)腾。残(can)暴的(de)德国军官(guan)颤栗了(le),他没想(xiang)到这个(ge)象征着胜利(li)的英文字母竟是这般无处(chu)不(bu)在(zai),无(wu)可匹敌。他垂下头,看到台(tai)下(xia)的民(min)众全都张(zhang)开(kai)了(le)自己的(de)手臂。这(zhe)个德国(guo)军官突然明白了(le):即使他(ta)能砍去所有(you)的手臂(bi),也无法(fa)砍去这个字母所代表的信念。
Copyright © 2008-2018