红豆:相(xiang)传,古(gu)时(shi)一(yi)男子(zi)出(chu)征,死(si)在(zai)边(bian)地。其(qi)妻日夜思念,哭于(yu)树下。泪(lei)哭干了,流出来的是粒粒鲜红(hong)的(de)血(xue)滴(di)。血滴化(hua)为红豆,红(hong)豆生根发芽,长成(cheng)大树,结满了(le)一树红(hong)豆,人(ren)们称之为相(xiang)思豆。相思至(zhi)泣血,可(ke)见其(qi)爱之深,其情之炽(chi)。所以(yi)相思红豆亦是来见证爱情最好礼(li)物。唐(tang)代王维(wei)便有《相思》:红豆(dou)生南国,春来发(fa)几枝。愿君多采(cai)撷,此物最相思。
Copyright © 2008-2018