在(zai)英国期(qi)间我参(can)加(jia)了一个由六人组成(cheng)的课题(ti)小组(zu)。课题由我的(de)导师玛(ma)丽主持。她(ta)是一位(wei)心直口(kou)快的女士(shi)。在我刚到(dao)时,她让(rang)我为课题的某(mou)一(yi)项写点(dian)儿材料(liao)。这是导师第一次(ci)布置给我的任务(wu),我(wo)下决(jue)心(xin)要全力以赴弄好。所以我认真(zhen)查阅(yue)资料,冥(ming)思苦想,经过几天的努力,终于写完了(le)。我用从系里(li)领来(lai)的a4纸(zhi)抄好(hao),兴冲冲地到(dao)她的(de)办公室(shi)交差,满以为会得到导(dao)师的(de)赞扬,可是没想(xiang)到,她的(de)第(di)一(yi)句话却给我当头一棒(bang):你(ni)怎么能用这么好的(de)纸(zhi)来写呢?这是浪(lang)费(fei)。你应该用用过的纸的反面(mian)写,这种纸(zhi)只有在打印、复印时或抄正式的文稿(gao)时才(cai)用(yong)。当时她神『色(se)』严(yan)肃,弄得我尴尬不已(yi),无地自容。直到(dao)现在(zai),每当我想用干净的白纸打稿(gao)或随便(bian)写几个字(zi)时,我似乎都(dou)感觉(jiao)到(dao)她那责(ze)备的目光在监视着我。由于(yu)她(ta)一直(zhi)对我很(hen)友好(hao),我当时并不怀疑她歧视中国人(ren),惟一解释(shi)得(de)通(tong)的是小气。
Copyright © 2008-2018