马(ma)克 吐温(wen)曾经有(you)过一个男孩。一天,他(ta)的夫人外出,临(lin)走时再三叮嘱(zhu)他照管好出世还(hai)不到(dao)四个(ge)月的婴(ying)儿。马克 吐(tu)温也连(lian)声(sheng)答应(ying)。他把(ba)盛放(fang)孩子(zi)的摇篮推到走(zou)廊里,自己坐(zuo)在一张摇椅上(shang)看书,以(yi)便就近照料(liao)。当时正(zheng)值冬(dong)天(tian),室(shi)外气(qi)温低到零下(xia)19度。由于阅读入(ru)神,这位大作(zuo)家忘(wang)掉了周(zhou)围(wei)的一(yi)切(qie),甚至(zhi)连孩子的哭声都没有听到。当他放下(xia)书(shu)时,才(cai)突(tu)然想起孩子还睡在走(zou)廊(lang)里。他慌忙去(qu)看,发现摇(yao)篮中的孩子早将被子踢在一边(bian),已经冻得(de)奄奄一(yi)息了(le)。当他的妻子(zi)回(hui)来(lai)后,马克(ke) 吐温没敢说出真(zhen)相,怕(pa)妻子(zi)责怪和懊恨。他的妻子只(zhi)当(dang)孩子受了(le)风(feng)寒。后(hou)来,这(zhe)孩子死了(le)。夫『妇(fu)』俩为此(ci)悲痛欲(yu)绝。马克(ke) 吐温深感自己(ji)没(mei)有尽到(dao)做父亲的责任,内疚(jiu)万分。但(dan)他也一直没有说出(chu)真情,怕妻子受到(dao)更大(da)打击。他一(yi)直隐瞒着事实,直(zhi)到妻子去世(shi)之后,他才(cai)在自传中陈述了(le)这件(jian)使他抱憾终身的往事(shi),并且以在大(da)雪中受冻来(lai)惩(cheng)罚自己的愚蠢过错。
Copyright © 2008-2018