所(suo)谓平(ping)天下在治(zhi)其国(guo)者,上老(lao)老(lao)而民兴孝,上长长(zhang)而(er)民(min)兴悌,上恤孤而民不倍,是(shi)以君子(zi)有褰矩之道也。所(suo)恶于(yu)上,毋以使下;所恶于(yu)下,毋以事上;所恶(e)于前,毋(wu)以先后(hou);所恶于后,毋(wu)以(yi)从(cong)前;所恶于右,毋(wu)以交于左;所恶于左,毋以交(jiao)于右。此之谓(wei)褰矩之道。《诗(shi)》云:"乐(le)只君子(zi),民(min)之父(fu)母。"民之所(suo)好好(hao)之,民之(zhi)所(suo)恶恶之,此之谓(wei)民之父母(mu)。《诗》云:"节彼南山,维石岩岩。赫赫(he)师尹,民具尔瞻(zhan)。"有国者不可以(yi)不(bu)慎,辟则(ze)为无(wu)下(xia)矣。《诗》云(yun):"殷(yin)之未丧师,克配(pei)上帝。仪监于(yu)殷(yin),峻命不易。"道得众则得国,失众(zhong)则失国。
Copyright © 2008-2018