经(jing)略道:云(yun)龙贤侄为(wei)国捐(juan)躯,虽(sui)死犹(you)生。可恨林冲这(zhe)伙残贼竟如此猖狂,将军(jun1)且忍(ren)耐几(ji)日,我(wo)等定下军(jun1)机,让别将替换将(jiang)军攻取后泊。将军亲(qin)自率军(jun1)讨伐林(lin)冲(chong),收复(fu)青(qing)州如何?,众将听了(le)纷纷(fen)请战(zhan)愿和天(tian)彪同往。天彪道(dao):此事须看(kan)军机(ji),若天彪去了有利于剿灭(mie)贼(zei)寇自然(ran)无话(hua),若天(tian)彪(biao)去了不但(dan)无利于剿贼,反(fan)而(er)分掉了围困梁山(shan)贼巢(chao)的兵势,得不偿失所为何来?犬子战死乃是为(wei)国家也,岂(qi)有(you)做父亲的不如(ru)孩儿的(de)道理?经略放心安排(pai),天彪不敢因(yin)私(si)愤而(er)害(hai)公事。,张经略和(he)众(zhong)将听了,感佩不已(yi),张经(jing)略又安抚(fu)几句,不由(you)也流下泪来。
Copyright © 2008-2018