最后,我又给我的合股人写(xie)了一封信(xin),感(gan)谢他在发展我们(men)的种植园工作上所(suo)付出(chu)的(de)辛勤劳动,以及他(ta)在(zai)扩大工厂(chang)经营(ying)中所表现的(de)廉(lian)洁精神。在信中(zhong),我对(dui)今后如(ru)何处置(zhi)我(wo)的那(na)部分资产(chan)作(zuo)了指示,请(qing)他按我(wo)赋予(yu)老(lao)船(chuan)长的权力,把我应得(de)的收益寄给老船长(zhang)。以后(hou)办法如(ru)有改变,我(wo)将会(hui)再详(xiang)细通(tong)知他。同时(shi),我还(hai)告诉他,我不(bu)仅会亲(qin)自去巴(ba)西看他(ta),还打算(suan)在那里定居,度(du)过我的余(yu)生。另外,我又送了一(yi)份丰厚的礼(li)物(wu)给他的太太(tai)和两个女儿,因为老(lao)船(chuan)长告诉我,他已有了家(jia)室。礼(li)物中(zhong)包括一(yi)些意大(da)利丝绸,两匹英国(guo)细呢,那是我在里斯本市场(chang)上所能买到的最好(hao)的(de)呢料,五匹黑色(se)粗(cu)呢,以及一些价(jia)格昂贵的佛(fo)兰(lan)德斯花边。
Copyright © 2008-2018