所(suo)谓(wei)平天下(xia)在(zai)治(zhi)其国者(zhe),上老(lao)老而(er)民兴孝,上长(zhang)长而民兴悌,上(shang)恤(xu)孤(gu)而(er)民不倍,是以君子(zi)有褰矩之道(dao)也。所恶于上(shang),毋以使下;所恶于下,毋以事上;所(suo)恶于前(qian),毋以先后;所恶于(yu)后,毋以从前;所恶于右(you),毋(wu)以交(jiao)于左(zuo);所(suo)恶于左,毋以交于右(you)。此(ci)之谓褰矩之道。《诗》云:"乐只君子,民之父(fu)母。"民之所(suo)好(hao)好之,民之所(suo)恶恶之,此之谓(wei)民(min)之父(fu)母。《诗(shi)》云:"节彼南山,维石岩岩。赫赫师(shi)尹,民具尔(er)瞻。"有国者不可(ke)以不(bu)慎,辟则为无(wu)下矣。《诗》云:"殷之(zhi)未丧师,克(ke)配(pei)上帝。仪(yi)监于(yu)殷,峻命(ming)不易。"道得(de)众则得国,失(shi)众则失国(guo)。
Copyright © 2008-2018