很(hen)多(duo)年后,有一(yi)天,我和我(wo)侄(zhi)子朱涛聊天,给他(ta)讲(jiang)起自己当年的这(zhe)段(duan)经历。小涛当时刚(gang)刚大学毕业,在北京找工作,会(hui)意(yi)地给我讲(jiang)起了(le)中(zhong)学的(de)一篇英语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西方(fang)有(you)一种做法(fa),没事(shi)的时候幻(huan)想自己(ji)的(de)未来(lai),想得越具(ju)体越好,想(xiang)得越遥远越好(hao),然后将自(zi)己的白(bai)日梦大声地讲(jiang)给(gei)周(zhou)围的朋友听,让(rang)所有的人知道(dao)。从此(ci),碍于(yu)说到做到的面(mian)子(zi),不断激励(li)自己,不断将(jiang)别(bie)人(ren)的嘲讽(feng)做为前(qian)进的动力。据说克林(lin)顿从(cong)小就口出狂言我长大了要当总统。这是(shi)西方人的(de)思维方式,与(yu)东方人不同。现在想(xiang)想,这确(que)实是一(yi)个行之有效(xiao)的方(fang)法。我当(dang)年的(de)那句(ju)狂言把(ba)自己逼到了绝路上,然而,后来(lai)的事实证明(ming),这种背(bei)水一(yi)战,拼死(si)一(yi)搏,却(que)神(shen)奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018