杜甫待客(ke)更具(ju)诗(shi)情画意,《客至(zhi)》:花径不曾缘(yuan)客扫(sao),蓬门今始为君开。盘(pan)飧市(shi)远无兼味(wei),樽酒家贫(pin)只旧(jiu)醅。肯与邻(lin)翁(weng)相(xiang)对饮(yin),隔篱呼取尽(jin)馀杯。杜(du)甫一生穷愁潦倒,家(jia)境清贫,但是朋友来了,却倾已(yi)所(suo)有(you),盛情招待。洒扫庭院,大(da)开柴门,恭(gong)候久别(bie)重逢的(de)老(lao)朋友(you)。远(yuan)离街市只(zhi)有简单菜肴(yao),无钱买好酒只有家酿(niang)陈酒。宾主欢饮,兴会淋漓。酒酣耳(er)热,醉意朦(meng)胧之时(shi),诗人(ren)竟然隔墙高喊,邀邻共饮。舒心(xin)畅(chang)达(da)的笑(xiao)意,款曲相通的融(rong)洽气氛,才(cai)是待客(ke)的(de)乐趣(qu)。
Copyright © 2008-2018