bascum thapsus.两(liang)种都是欧(ou)洲的植物(wu),中国(guo)没有名目的(de)。前一种近来(lai)输入得颇多;许多(duo)译籍上都(dou)沿用日本名:月(yue)见(jian)草(cao),月见者(zhe),玩(wan)月也(ye),因为它是傍晚开的(de)。但北京的花儿匠(jiang)却曾另立了一个名字,就是月下香(xiang);我曾经(jing)采用(yong)在《桃色的云》里,现(xian)在还仍旧(jiu)。后一种不知道底细,只(zhi)得直译德(de)国名。
Copyright © 2008-2018