片上教授(shou)路过北京,在(zai)北京大学公开讲演时,我(wo)也在旁听,但那讲演的译(yi)文(wen),那(na)时(shi)曾否(fou)登(deng)载报章(zhang),却(que)已(yi)经记不清楚了。今年(nian)他(ta)去世之(zhi)后,有一本《露西(xi)亚文学(xue)研究》出版(ban),内有这一篇,便于(yu)三闲时译出,编(bian)入《壁下译丛》里。现在《译丛》一时未能(neng)印(yin)成(cheng),而《大(da)江月刊(kan)》第一期,陈望(wang)道(dao)先生恰恰提起这回的讲演,便抽(chou)了下来,先行(hang)发表(biao),既(ji)似应时,又可(ke)偷懒,岂(qi)非一举而两得也(ye)乎哉!
Copyright © 2008-2018