很多年后,有一天,我和我侄子(zi)朱涛聊天(tian),给(gei)他(ta)讲起自己当年的(de)这(zhe)段经历。小涛当时(shi)刚刚大学毕业,在(zai)北(bei)京找工作,会意地(di)给我讲(jiang)起了中学的(de)一篇英语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西方有(you)一(yi)种(zhong)做法,没事的时(shi)候幻(huan)想(xiang)自己的未来,想(xiang)得(de)越具(ju)体(ti)越(yue)好,想得越遥远越好,然后将(jiang)自己的白日梦大声(sheng)地(di)讲给周(zhou)围的朋友听,让所有的人知道(dao)。从(cong)此,碍于说到做到(dao)的面子,不(bu)断激(ji)励(li)自己(ji),不断(duan)将别人的嘲(chao)讽做为前进的(de)动力。据说克林顿从(cong)小就口出狂言(yan)我(wo)长大了要当总统。这是西方人的思维方(fang)式,与东方人不同。现(xian)在想想,这(zhe)确实是一(yi)个行之有(you)效的方法。我(wo)当年的那句狂言(yan)把自己逼(bi)到(dao)了绝(jue)路(lu)上(shang),然(ran)而,后来的(de)事实证明,这(zhe)种(zhong)背水一战,拼死(si)一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018