他(ta)的(de)文章,在译者(zhe)觉得有(you)些(xie)地方颇难懂(dong),参看了麻生义的日本文(wen)译本,也还是(shi)不了然,所以想起来,译(yi)文一(yi)定会有(you)错误和不确。但(dan)大略已经可以知道:巴黎之为艺术的中枢,是(shi)欧洲大战(zhan)以前事(shi),后来虽然比德(de)国好像(xiang)稍(shao)稍出色,但(dan)这是胜败不同之(zhi)故(gu),不(bu)过胜(sheng)利(li)者的(de)聊(liao)以(yi)自慰(wei)的(de)出产罢了(le)。
Copyright © 2008-2018