他的小说,于性(xing)格及心理描写都(dou)很妙(miao)。这却只是(shi)一篇小品(Skizze),是从勃劳绥(sui)惠德尔所编的《在他的诗和他的诗人的(de)影(ying)象里的(de)芬(fen)阑》中(zhong)译出的(de)。编者批评(ping)说(shuo):亚勒吉(ji)阿(a)尤(you)有一(yi)种(zhong)优美的讥讽的(de)诙谐,用了深沉的微笑盖在物事上(shang),而在(zai)这光中,自然能理会(hui)出悲(bei)惨(can)来,如小(xiao)说(shuo)《父亲在亚美利加(jia)》所证明的(de)便(bian)是(shi)。
Copyright © 2008-2018