子言之:君(jun1)子之所(suo)谓仁者(zhe),其难乎!《诗》云(yun):"凯弟君子,民之父(fu)母。凯 以(yi)强教(jiao)之,弟(di)以说(shuo)安之(zhi)。"乐而毋荒,有(you)礼而亲(qin);威(wei)庄而安(an),孝慈而敬。使(shi)民有 父(fu)之尊,有母之亲。如(ru)此而后(hou)可(ke)以(yi)为(wei)民(min)父母(mu)矣(yi)。非至德(de)其孰能如此乎(hu)?今父之亲 子也(ye),亲贤而下无能;母之亲子(zi)也(ye),贤则(ze)亲之,无能(neng)则怜(lian)之。母,亲而不尊;父, 尊(zun)而不亲。水(shui)之于(yu)民也,亲而不尊;火,尊而不亲。土之(zhi)于民也,亲而不(bu)尊(zun);天, 尊而(er)不亲。命之(zhi)于民也,亲而不尊;鬼,尊而不亲。
Copyright © 2008-2018