很(hen)多年后,有一天,我和(he)我侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲起自己当年的(de)这段(duan)经(jing)历。小涛(tao)当时刚刚大学毕业,在(zai)北京找工作,会意地(di)给(gei)我讲起了中学的(de)一篇英语课(ke)文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有(you)一种做法,没事的时候幻想自己的(de)未来,想得越(yue)具(ju)体(ti)越好(hao),想得(de)越遥远越(yue)好,然后将自己的(de)白日梦(meng)大声地讲(jiang)给周围的(de)朋友听,让所有的人知道。从此,碍(ai)于(yu)说(shuo)到做到的面(mian)子(zi),不断激(ji)励自己,不(bu)断将(jiang)别人的(de)嘲讽做为前进的动力。据说克林顿从小就口(kou)出(chu)狂言我长大(da)了要(yao)当总统。这是西(xi)方人(ren)的(de)思维(wei)方式,与(yu)东(dong)方人(ren)不(bu)同。现(xian)在想想,这确实是一个行之(zhi)有效(xiao)的方法(fa)。我当年的那(na)句狂言把自己逼到了(le)绝路上,然而,后来(lai)的事实证明,这种背水一战,拼(pin)死一搏(bo),却神(shen)奇(qi)般有(you)效(xiao)。
Copyright © 2008-2018