我(wo)们的翻译(yi)是每(mei)日下(xia)午,一(yi)定不缺(que)的是(shi)身边(bian)一壶(hu)好茶(cha)叶的茶和身(shen)上一大片汗(han)。有时进行得很快,有时争执(zhi)得很凶,有时商量(liang),有时谁(shui)也想不出适当的(de)译法。译得(de)头(tou)昏眼(yan)花(hua)时,便看看(kan)小(xiao)窗(chuang)外的日光(guang)和(he)绿荫,心绪渐(jian)静,慢慢地(di)听到高树上的蝉鸣,这样(yang)地约有一个(ge)月(yue)。不久我便带着草稿到(dao)厦门大学,想在那里抽(chou)空整(zheng)理,然而没(mei)有工(gong)夫;也就住(zhu)不下去了,那(na)里也有学者。于(yu)是又带到(dao)广州的(de)中(zhong)山大学,想在那里(li)抽空整理,然(ran)而又没(mei)有工夫;而且(qie)也就(jiu)住不下去了,那里又(you)来了学者(zhe)。结果是(shi)带(dai)着逃进自己的(de)寓所――刚刚租(zu)定不到(dao)一月(yue)的(de);很阔(kuo),然而(er)很(hen)热的房子――白云楼。
Copyright © 2008-2018