在(zai)第(di)二次(ci)世界大(da)战的末(mo)期,法国沦陷区,德(de)国军官(guan)把一位打得皮(pi)开(kai)肉绽的美国士兵推出(chu)来示众,士兵目(mu)光炯炯(jiong)地(di)掠过(guo)悲愤(fen)而又无(wu)奈的人群,慢慢举起凝着血(xue)痂的(de)手(shou),用中指和食指比划出一个v字,众(zhong)人轰动(dong),德国军官(guan)震(zhen)怒(nu)了(le),令人砍去他的手(shou)指。士兵昏厥过去。一盆冷(leng)水(shui)把他浇醒(xing),他又艰难地站起来,突(tu)然伸出两只(zhi)已无(wu)手指(zhi)的血臂(bi),组成一(yi)个更大的v字,向(xiang)蓝天伸去,全场(chang)一瞬间(jian)死一般沉(chen)寂,旋即海浪般沸(fei)腾。残(can)暴的德国(guo)军官颤栗了(le),他(ta)没(mei)想到(dao)这个(ge)象征着胜(sheng)利的英文字母竟(jing)是(shi)这般无处不在,无可(ke)匹敌。他垂(chui)下头,看到台下(xia)的(de)民众(zhong)全(quan)都张开了自己的(de)手(shou)臂。这个德国军官突然明白(bai)了:即使他(ta)能砍去所有的手臂,也(ye)无法砍去(qu)这个字(zi)母(mu)所代表的信念。
Copyright © 2008-2018