我以为最(zui)要紧的(de)尤(you)其是末一(yi)篇,凡要略(lue)知(zhi)新的批(pi)评者,都非细看不可。可惜译成一看,还是很艰涩(se),这在我的力量上(shang),真是无可如何。原译(yi)文(wen)上(shang)也(ye)颇有错字,能知道的(de)都已改正,此(ci)外则只能承(cheng)袭,因为(wei)一(yi)人之力(li),察不(bu)出(chu)来。但仍希望读者倘有(you)发见时,加以指摘(zhai),给我(wo)将(jiang)来还有改(gai)正的(de)机(ji)会。
Copyright © 2008-2018