他的文章(zhang),在译者(zhe)觉得有些地(di)方颇难(nan)懂,参看了麻(ma)生义的(de)日本文(wen)译本,也(ye)还(hai)是不了然,所(suo)以想(xiang)起来(lai),译文一定会(hui)有错误和(he)不确。但大(da)略已经可以知道:巴(ba)黎之为艺术的中枢,是欧洲大战以(yi)前事(shi),后来虽(sui)然(ran)比德(de)国好像稍稍出色(se),但(dan)这是(shi)胜败不同之故(gu),不过(guo)胜(sheng)利者(zhe)的聊以自慰的出(chu)产罢了(le)。
Copyright © 2008-2018