很多年后,有一天,我和我(wo)侄子(zi)朱涛聊天,给(gei)他讲(jiang)起自己(ji)当年的(de)这段经(jing)历。小(xiao)涛当时(shi)刚(gang)刚大学(xue)毕业,在北京找工作,会意(yi)地(di)给我讲(jiang)起了中学的一篇(pian)英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西(xi)方有(you)一种做法,没事的时候幻想(xiang)自己的(de)未来(lai),想得越(yue)具体(ti)越好,想得(de)越遥(yao)远(yuan)越好,然后将(jiang)自己的(de)白日梦大(da)声地讲给周围的(de)朋友(you)听,让所有(you)的人知(zhi)道。从此(ci),碍于说到做(zuo)到的(de)面(mian)子,不断(duan)激励自己(ji),不断将别人的(de)嘲讽做为前(qian)进的动力(li)。据说(shuo)克林(lin)顿从小就(jiu)口出(chu)狂言我长大了要当总统。这是(shi)西方人的思(si)维方式(shi),与东方人不同。现在想想,这确实是一个行之有效(xiao)的(de)方法。我(wo)当(dang)年的那句(ju)狂(kuang)言把自己逼到了(le)绝路(lu)上,然而,后来的事实(shi)证明(ming),这(zhe)种(zhong)背(bei)水一战,拼死(si)一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018