《铁(tie)的静寂》还是一九一(yi)九(jiu)年作,现在是(shi)从(cong)《劳农(nong)露(lu)西亚短篇集》内,外村史郎的译本重译(yi)出(chu)来的。看那作成的(de)年(nian)代,就知(zhi)道所写的是革(ge)命直(zhi)后的情形,工人的对于(yu)复兴的热心,小市(shi)民(min)和(he)农民的在(zai)革命时候的自利(li),都在(zai)这短篇中出现。但作者是和传(chuan)统(tong)颇有些联系的人(ren),所(suo)以(yi)虽是无产者作家,而(er)观念形态却与同路人(ren)较(jiao)相近,然而究(jiu)竟是无产者(zhe)作(zuo)家,所以那同情在(zai)工人一方面,是(shi)大(da)略一看,就明明白白的。对于农民的憎(zeng)恶,也常见于初期的无产(chan)者作品中,现在(zai)的(de)作家们,已多在竭力(li)的矫(jiao)正了,例(li)如法捷耶夫的《毁灭(mie)》,即为此费(fei)去不(bu)少的篇幅。
Copyright © 2008-2018